הסיבה בגללה אוספים מידע אודות הגולש באמצעות שדות כגון 'שם' ו'כתובת דואר אלקטרוני', היא כדי שנוכל לעקוב אחר ה'ליד' ולהכניס אותו לתוך 'משפך המכירות' שלנו במטרה להמירו ללקוח. אבל לפני שנעשה זאת, כדאי שיהיה בידינו כלי לזיהוי ה'ליד'. לשם כך, אנו כוללים שדות ושאלות בטופס שיעזרו לנו לזהות עד כמה ה'ליד' הזה חזק, או במילים אחרות, מהי הסבירות שהוא יהפוך ללקוח. באפשרותנו לכלול בטופס ה'צור קשר' שדות כגון 'חברה', 'אתר אינטרנט', 'תפקיד בחברה', ו'מספר העובדים בחברה' בכדי ללמוד עוד קצת רקע בסיסי עליו. לאחר מכן יש להוסיף שאלה שתאפשר לנו להעריך את מידת הצורך שלו במוצר שלנו, את הסיכוי שירכוש מאתנו את השירות, ואת התאמתו למוצר שאנו מספקים.
כאשר אנחנו מחליטים אילו שדות ושאלות לכלול בטופס ה'צור קשר', עלינו לזכור כי צריך לבקש רק מידע חיוני שיאפשר לנו להעריך את מידת התאמתו של הגולש למוצר שלנו. תמיד נוכל לבקש מידע נוסף מאוחר יותר, ולמעשה, זו הגישה הטובה ביותר. לעתים קרובות מדי, חברות מבקשות כל מיני פרטי קשר ומצרפות טונות של שאלות בטופס שמופנה כלפי המבקרים באתר או בדף הנחיתה שלהם ובכך גורמים לירידה משמעותית בשיעורי ההמרה. יש לזכור שרוב האנשים חווים סוג של חרדה כאשר הם מתבקשים לספק מידע רגיש, במיוחד באינטרנט.
עלינו להראות למבקרים שהם יכולים לבטוח בנו עם מסירת המידע שלהם. אחת הדרכים לעשות זאת היא ליצור קישור ל'מדיניות הפרטיות' שלנו לצד שדה בו אנו מבקשים פרט כמו כתובת הדוא"ל. עלינו לוודא שהלוגו שלנו בולט וניתן למצוא בקלות המלצות של לקוחות אודות החברה או העסק שלנו. כמו כן עלינו לוודא שהאתר שלנו נראה אמין. אחת הדרכים לעשות זאת היא באמצעות התנסחות בהירה, טקסט אינטליגנטי, ולוודא שהגשת הטקסט היא מסודרת, נבונה ואסתטית. אם אנחנו לא יודעים לעשות זאת, כדי שנפנה לקופירייטרים שזו מומחיותם. הביטחונות הללו אמורים לעזור לנו להפחית את הבעייתיות הקיימת במילוי טופס 'צור קשר', במיוחד כשהפרטים שאנו מבקשים במסגרתו הם רגישים.
הרכיב הגדול האחרון של הטופס הוא הלחצן עליו הגולש צריך ללחוץ כדי להשלים את הטופס ולשלוח את המידע. טקסט ברירת המחדל של כפתור זה הוא בדרך כלל "שלח", אך מחקרים מראים כי כפתורים שכותרתם היא "שלח" או 'Submit' בלעז, יוצרים שיעורי המרה נמוכים יותר מאלו המשתמשים בניסוח אחר. מחקרים מצביעים על כך שאת הביצועים הטובים ביותר הניבו לחצנים המנוסחים באופן הבא: "לחץ כאן" ((click here או "Go". בהיעדר תרגום נוח בעברית למילה 'Go' חוץ מ"לך", "סע" או "נוע", שאינם מניעים לפעולה בלי ליצור תמיהה או חשש, חשוב לזכור את העיקרון בגללו כפתורים אלה זוכים להצלחה גבוהה יותר – הם מרגישים הרבה פחות מחייבים ורומזים להשקעה נמוכה יותר של זמן ומאמץ.
עם זאת, כדאי להפוך את כפתורי ה"שלח" של טפסי 'צור קשר' לרלוונטיים להצעת המכירה שלנו. שווה לנסות משהו כמו "שריינו את מקומכם ב Webinar כבר היום!" או "קבלו ספר אלקטרוני חינם עכשיו!" או "הורד עכשיו", במיוחד אם מילוי הטופס אמור להוביל להורדה של קובץ כלשהו. לחילופין, אפשר להשתמש בכותרות שכאלה מעל הטופס ובמקום כפתור ה'שלח' להשתמש בטקסט קצר ומניע אחר. אין לזלזל בכך, זו יכולה להיות פעולה בעלת השפעה מכרעת על אחוזי ההמרה באתר או בדף הנחיתה.
"כותב טוב", הוא סטודיו קופירייטינג ותיק כל כך שטקסטים שלו נמצאו במערות בית גוברין מהתקופה שקדמה להמצאת הטקסט. חוץ מספרי ביוגרפיה ומקצוע, צוות "כותב טוב" מייצר טקסטים למגזר העסקי, הפרטי, בני מיעוטים ובני תערובת. האמת שזה לא משנה, כולנו בני אדם וכולנו (לפחות חלקנו) קוראים וכותבים טוב. "כותב טוב" - קופיריטינג, עריכת תוכן וסופרי צללים.
www.kotevtov.com